16 oct 2008

Compartiendo conocimientos...

Se supone que quienes tienen un blog, en parte, es porque les agrada escribir. Ahora, si es por otra cosa, allá ellos.

El asunto es que a mí me gusta mucho y aunque afortunadamente tengo buena ortografìa, sé que para muchos es todo un tema.
Para ellos, y para todos en realidad, comparto esta información:

Noticias desde la RAE:

La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma modelo 2000 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes. Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones. La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.


De acuerdo con el expediente, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales: (Y a medida que se las cuento, iremos aplicándolas...)

1. Supresión de las diferencias entre 'c', 'q' y 'k'
Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.
También se simplifikará el sonido de la 'c' y la 'z' para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko fonema 's'. Kon lo kual sobrarán la c y la z: 'el sapato de Sesilia es asul'.
Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: 'Tuve un axidente en la Avenida Oxidental'. Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.
2. Se funde la 'b' kon la 'v'
Ya ke no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.
3. La elle ('ll')y la ye ('y').ç
Todo se eskribirá con y: 'Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar'. Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.
4. La hache
Su presensia es fantasma en nuestra lengua, por lo ke kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.
5. La ge ('g') y la jota ('j')
A partir del tercer año de esta implantacióny para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la 'g' y la 'j', para que así jitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe. Aora todo ba con jota: 'El jeneral jestionó la jerensia'. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con más regularidad.
6. Asentuasion y pronunsiasion
Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo.
por ejemplo: 'Komo komo? komo komo!'
7. Las konsonantes 'st', 'ps' o 'pt'
Cuando aparescan juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano.
Asi, se dira: 'Ke ora es en tu relo?', 'As un ueko en la pare' y 'La mita de los aorros son de Aguti'.
Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos 'la mujere' o 'lo ombre'.
8. la "de" ('d')
Despues yegara la eliminasion de la 'd' del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya 'bailado' sino 'bailao', 'erbido' sino 'erbio' y 'benido' sino 'benio'.
Kabisbajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo.
9. otras konsiderasiones
Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, yablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.
Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersal.
Kon todas estas medidas sera too mucho mas sensiyo para kiene gustan de eskribir y leer.

7 comentarios:

Juanito dijo...

jajaja... hola Nat

la verdad es q encontré divertido y novedoso tu post. Siempre visito la pág. de la RAE, pero no fijo en las noticias. En fin.

Lo primero que se me ocurre es que tal vez algún hijo o nieto pokemón de un connotado integrante de la real academia se filtró en sus archivos e hizo los cambios jojo...

Lo segundo: cortázar, neruda, borges, mistral, machado, unamuno... ¡¡¡revuélquense en sus tumbas SHSHSMRS!!!

jajaja

saludos

Paula Ebiru dijo...

Andrés bello creo que quiso hacer una reforma a la lengua donde proponía por ejemplo la K como comodín de todo.

PUAJ, la lengua en constante cambio y todo está bien, es natural, imposible no pensarla así, pero me cargan las degeneraciones, de todo tipo, incluyendo las lingüísticas.

Oye, cuándo nos juntamos a tomarnos un juguiro o un heladiro?

besos.

Pabla Andreína Alkáiaga dijo...

Me opongo rotundamente a esto.
La ortografía no está para confundirnos... cómo mierda puedes memorizar que 3+3=9 o que 10+20=30 y no puedes memorizar algo tan simple como que:
Ay, es una exlamación
Hay, del verbo haber
y Ahí, indica lugar...

ES MEMORIA!!! simple y puta memoria, creo que eso hay que trabajarlo...

yo me quedaré hablando así como ahora, o sea escribiendo y me importará una zorra atenerme a la gente que no es capaz de utilizar el 1% de su cerebro para memorizar un signo lingüistico.



:D

SSergioA dijo...

jaja
muy divertido!
sobre todo la valerosa defensa de la eñe

Zittric dijo...

UF!, con tanto cambio y regla nueva me marie..y asi terminaré escribiendo en ruso...


SALUDOS

Paitomena dijo...

Es cierto todo eso???
JAJAJAJA
Vamos a escribir todo como pokemones entonces!!!!!
Besos

M dijo...

Me pareció genial este artículo. Quizá te lo copie.

Es seguro que te lo copiaré.